Speech recognition
Automatically turn spoken audio into timed subtitle segments.
Convert spoken audio into timed subtitle text, correct the transcript, translate it when needed, and create a video with readable subtitles.
Generate video subtitlesAutomatically turn spoken audio into timed subtitle segments.
Review generated lines before finalizing names, punctuation, and specialist terms.
Adjust subtitle font, size, colors, outline, shadow, and background presentation.
Subtitles improve access for viewers watching without sound, people learning a language, and audiences who understand written text better than the original spoken audio. They also make tutorials and explanations easier to revisit.
Automatic speech recognition saves time, but no subtitle generator is perfect. Clear audio usually produces better results. Background music, overlapping speakers, unusual names, and technical vocabulary should be checked in the editor before export.
When translating subtitles, review both the source transcript and translated version. Fixing a transcription error first prevents that mistake from carrying into the translation and final video.
Yes. Two-step processing lets you review and edit subtitle text before the final video is created.
Yes. Choose a target language to translate the generated transcript before export.
Yes. Available styling includes font, size, text and outline colors, background, outline, and shadow options.